This paper aims, first, to trace the trajectory of Sebastian Barry’s dramatic works in terms of retrieving the hidden (hi)stories of his family members, and second, to analyze his most successful play to date in both critical and commercial senses, The Steward of Christendom, in terms of the tension or even rupture between Irish national history and the dramatic representation of it. If contemporary Irish drama as a whole can be seen as an act of mirroring up to nation, Barry’s is a refracting than reflecting act. Whereas modern Irish drama tends to have helped, however inadvertently, consolidate the nation-state by imagining Ireland through its other (either in the form of the British empire or the Protestant Unionist north), Barry’s drama aims at cracking the surface homogeneity of Irish identity by re-imagining “ourselves” (a forgotten part of which is a community of southern Catholic loyalists). Furthermore, the “ourselves” re-imagined in Barry’s drama is more fractured than unified, irreducible in its multiplicity than acquiescent in its singularity. The playwright’s foremost concern is to retrieve the lives of “history’s leftovers, men and women defeated and discarded by their times” and re-member those men and women who have been expunged from the imagined community of the Irish nation. This he does by endowing “every life” with “an after-life” and “every demon” with “a fairy tale.” The Steward of Christendom is Barry’s dramatic attempt to bestow upon the historically demonized Thomas Dunne, an Irish policeman in the British Empire, his fairy-tale redemption.
The purpose of this paper is two-fold: first, to trace the trajectory of Sebastian Barry’s dramatic works in terms of retrieving the hidden (hi)stories of his family members, and second, to analyze his most successful play to date in both critical and commercial senses,
Unlike Stephen Dedalus who was desperately trying to awake from the nightmare called history, too many Irish dramatists have decided to stay in the bed of history, dreaming on. Lynda Henderson wasn’t the first or the last who has offered a trenchant critique of the Irish fascination with the past when she wrote in 1988 that “A concern for history is a perverse desire to remain fallen, to make no attempt to rise, to spend your life contemplating your naval.” “Too many contemporary Irish plays,” she went on to say, “bleat plaintively of old wounds” (18). Evidence seems to support Henderson’s sweeping argument and it would suffice to mention a few canonical works of contemporary Irish drama: Tom Murphy’s
However, critics of the Irish preoccupation with the traumatic past may as well be reminded of Joyce’s little coda to the oft-quoted passage from
Henderson’s indictment on contemporary Irish drama’s penchant for history play is based on the conception of history as a series of sequentially ordered and distinguishable temporal entities, that is, on the clear distinction between the past and the present. Once this distinction comes to blur and it is admitted that concern for history stems from the desire to understand the nature of dilemmas and conundrums of the present and to resolve them, the Irish obsession with the literary representation of the historical past can be seen from a different light. Frank acknowledgement of the presentist view of history would lead us to see Irish history plays as more about historiography and less about history
According to Fintan O’Toole, a preeminent Irish cultural critic,
Thus O’Toole contrasts the English history play with the Irish historiographical play and cites Sebastian Barry’s
With the six counties of North partitioned off and its Anglo-Irish Protestant constituency radically diminished, post-Independence southern Ireland has taken on a remarkable social and cultural homogeneity. As much burdened as any other society with class and regional conflicts and social stratification, the Irish society nevertheless exhibits “its social and cultural sameness” (Grene,
In his classic essay “What Is a Nation?” which is included with approval in Homi K. Bhabha’s
Thus echoing Renan’s thesis, the Oxford historian R. F. Foster pithily describes the independent Ireland’s policy toward the extent of Irish collaboration with the British imperial and war efforts in terms of “intentional amnesia” (
What distinguishes Barry’s dramatic project from others is that he puts into question the apparent homogeneity of the Catholic nationalist south by re-imagining “ourselves” rather than “the other.” Not all Irish Catholics were nationalists and many were pro-British. Furthermore, those Catholics who were pro-British were not necessarily native “collaborators” or national “traitors,” and even those who were disgracefully labelled as British quislings have the right to be seen from different perspectives than that proffered by the nationalist narrative. The “ourselves” re-imagined in Barry’s drama is more fractured than unified, irreducible in its multiplicity than acquiescent in its singularity. In other words, he attempts to dig a hole and create a rupture within the singular identity of Irish Catholics who have been constructed in the national historical narrative as the central actors and agents of the history of Irish liberation. Furthermore, those condemned as British quislings or native snitches-those “impure” and “tainted” elements to be erased from and written out of Irish national history-are not things, or more properly, people of the past: many in contemporary Ireland are their children, wives, relatives and friends. The problem of how to remember them, then, is not only a historical matter but, perhaps more importantly, a personal and moral one. Unfortunately, how to
Barry’s foremost literary concern has been to retrieve the lives of “history’s leftovers, men and women defeated and discarded by their times” (O’Toole, “Introduction” vii) and re-member those men and women who have been expunged from the imagined community of the Irish nation. Barry believes that if not fully to be reinstated in the national narrative, they should at least be given a lingering presence in it. If, as the subtitle of Christopher Murray’s standard history of modern Irish drama indicates, Irish drama is collectively understood as an endeavor to “mirror up to nation,” Barry’s mirroring act seeks not just to reflect but to refract, to challenge and subvert the border and idea of the nation which has been set and circumscribed by the nationalist narrative. Thus commentators like Grene understand the trajectory of Barry’s dramatic work in terms of “appending his characters’ stories to the received historical record as an imaginative and subtly revisionist addendum” (“Out of History” 168). From a broadly nationalist point of view, Elizabeth Butler Cullingford also aligns Barry with Irish historical revisionism: “Barry borrows the rhetoric of silencing from radical critics and appropriates it for conservative ends: his desire to give voice to the historically occluded native collaborator is a literary extension of the project of historical revisionism” (122). She goes on to accuse Barry of omitting and falsifying historical facts about Thomas Dunne, the semi-historical protagonist of
What concerns us is not so much the Irish historical debate between nationalism and revisionism as the popular perception of historical revisionism in Ireland. As one critic of historical revisionism writes:
In his discussion of Barry in tandem with Frank McGuinness, Grene writes that “Barry and McGuinness in their different ways also seek to escape from the Manichaean construction of Irish history as us and them, or at least to explore imaginatively what makes them them” (
If Barry’s project is to “rescue figures adrift in history’s flood, and salvage a sense of belonging” (Foster, “Something of Us” 196)-or in Barry’s own words, “to wrench a life from the dead grip of history and disgrace” (“Following” ix)-that sense of belonging is doubly important for Barry because those figures to be rescued in history’s flood are his own family ancestors. Now an extinct race in Irish national history, the southern Catholic loyalists are, for Barry, those who occupy his family history, albeit secretly murmured at. Without these people, the playwright confesses, “I wouldn’t exist myself, a small matter in itself maybe but of some importance to me” (“Preface” xvi). Having started with fictions and made a name for himself as a poet, Barry wrote within a time span of ten years a series of six remarkable plays whose main characters evolve from some of his forebears.1 However, Barry’s plays can be called autobiographical only in the loosest sense, as they are “more in the nature of arabesques, or perhaps fugues, on autobiographical fragments than they are in any sense historical or genealogical” (Mahony 182). “Working from narrative scraps of stories, vignettes of forebears handed down by members of his family, or from his own experience,” the playwright, according to Christina Hunt Mahony, “takes outstanding imaginative leaps into the dramatic voice” (182).
Barry must have gone through a series of horrific psychological pendulum in motion, swinging between the urge to pay homage to his ancestors through dramatic rehabilitation of them and the impulse toward the Joycean declaration of the artist’s freedom by publicly severing ties with his ancestors. Remembering the first time he seriously considered the shadow cast by his ancestral past on the future prospect of his writing career “in the cold light of 1985,” Barry confesses:
There surely exists in these plays a powerful desire to come to terms with his own (ancestral) past, and by extension, an exhortation to come to terms with the past of the Irish nation that has been kept hidden by families like his, expunged from the nationalist narrative of Irish history, and ultimately forgotten by the Irish people. Thus, as Grene puts it, “To recall them [his forgotten forebears], or rather to re-imagine them, was also to re-imagine the larger history of the nation and the parts of that narrative that have tended to be forgotten or suppressed” (“Out of History” 168). This Barry attempts to do by seeking an understanding of the psychological, spiritual and political ethos of Catholic loyalism in Ireland without falling into trappings of the crude stereotyping of it which has been all too common among Irish nationalists.
1They are Boss Grady’s Boys (1988), Prayers of Sherkin (1990), White Woman Street (1992), The Only True History of Lizzie Finn (1995), The Steward of Christendom (1995), Our Lady of Sligo (1998), all of which, except the last, have been collected in one-volume edition.
Barry’s own ambivalence about having such a branch on his family tree began as a nagging doubt and eventually resulted in Thomas Dunne, a complex and satisfying character, and a willing victim of the system he so loyally served. Left with an inadequate pension, he is shunted back home to Baltinglass, a small town in south-west County Wicklow, after losing his position of power and authority in Dublin. Forced into a county mental asylum, he gets constantly harassed by the caretaker named Smith who doesn’t forget to show his great contempt for the ex-police chief under the British imperial rule, calling Dunne a “Castle Catholic bugger” and a “big loyal Catholic gobshite killing poor hungry Irishmen” (
The cast of
Because of the cumulative effect of his having lost his beloved wife as a young man, and more recently a son to World War I, one daughter to emigration, and another to marriage, Dunne suffers a rather violent emotional collapse and is committed to the county mental asylum in Baltinglass. However, the breakup of the Dunne family is ultimately all his doing. Willie, his oldest child and only son, isn’t tall enough to be a recruit of the DMP as his father wishes, so he joins the British army instead to fight in World War I and gets killed. Maud, the oldest among the daughters, chooses to marry a man she met in the park not out of love but to escape from the troubled family, Dolly, the youngest, decides to move out of the country to get a housemaid job in Ohio. The remaining daughter, Annie, is the one who most fully inherits her father’s values and his sense of loyalty, and she endures three long insufferable years before she is finally forced to put him in the county home. Annie tells her father:
The final breakup of the family comes when Dunne tries in vain to deny Annie the truth that he drove away even those neighbors who are sympathetic to his suffering: when Dunne tries desperately to deny what he has done, stuttering “I never did. We lived there like, like . . . ,” Annie answers helplessly, “Like, like the dead, Papa” (
Commenting on two of Barry’s most successful plays,
What Cummings calls a compelling and dizzyingly lyrical monologue indeed takes center stage in each act of
The popular Irish image of Queen Victoria, as moulded by anti-colonial nationalists and imprinted on the popular consciousness later on, has been one of imperial suppression and domination, forever epitomized by “the Famine Queen.” However, contrary to what official history has to say, many Irish people of Dunne’s generation would have rather taken his confession for granted and found little surprising, not to mention shocking, in what Dunne has to say about the Queen. The shock effect that the monologue creates owes more to the fact that more than seventy years after the Irish independence during which official history-what Barry calls de Valera’s version of Irish history-has all but silenced and erased Irish pro-imperial manifestations, we witness on stage an Irishman confessing his deep, almost primordial love for the British queen. Ironically, Dunne’s love for the Queen and the nationalist hatred of the Britishmonarchy come from the same psychological reality of nineteenth-century Ireland. As one historian of nationalism and monarchy in Ireland during the reign of Queen Victoria points out,
The Queen’s popularity among the Irish is substantiated, ironically enough, by the enormous hatred that Irish nationalists showed against the British monarchy.
In Act Two, Dunne’s unflinching sense of loyalty to the British Queen is rather unlikely transposed onto the Irish rebel leader, who, in Annie’s more stubbornly anti-nationalist mind, “is no king either, begging your pardon. With a tally of carnage, intrigue and disloyalty that would shame a tinker” (
As Cummings has pointed out, each of the two acts in
The tragedy for Dunne is that he fails to realize that, with the assassination of Michael Collins by those who were opposed to the Treaty and presumably by Éamon de Valera (Neil Jordan’s controversial 1996 film
At the familial level, Dunne’s inability to see himself being reduced to a pure anachronism, if not a public enemy, is played out in Annie who has stuck with her maddening father till the end with her own, unreciprocated sense of loyalty and service. Dunne is near the end of his life, and the greatest guilt and remorse that Dunne feels is toward his daughter, who has a life to live but who has neither means to live by nor a nation whose heart is large enough to accommodate her. Dunne’s attack on Annie with his sword that forces her to put his father into the asylum clearly echoes Fanon’s analysis of the connection between colonialism and mental distress that resulted in schizoid identity among French officers in Algeria. Furthermore, as Jude R. Meche astutely points out,
It becomes a particularly poignant moment when Dunne confides in his caretaker Mrs. O’Dea and reveals his utmost regret. The sympathetic old woman tries to soothe the pain of her plaintive patient: “We all have our regrets, man dear. Do calm yourself” (
Drawing on the two monologues, Grene argues that “In
Underneath the dazzling surface of all this metaphoric flourishing, Barry seems fully aware of the lost possibilities for Dunne and post-Independence Ireland that stem from counterfactual historical understanding. The nationalist logic of the Irish policemen as the quislings of the British state in Ireland came to emerge fully during as late as the Irish War of Independence (1919-21). Nonetheless, this logic has been inscribed in the (later) popular image of the force, and it has also become a mainstay of cinematic portrayals of the conflict between the police force and the IRA, as in Ken Loach’s moving yet highly problematic
In J. M. Synge’s
At the end of
This moving reconciliation between father and son is rare among Irish plays, and “may well be the only positive representation of a father-son relationship in the canon of contemporary Irish drama” (Roche,
Barry attempts to achieve with his stories what de Valera has failed to achieve with his history. In
Dunne’s poetic reverie, however, is abruptly stopped by “
Writing of the popularity of
This view concurs with Cummings’ rather cynical summary of Barry’s dramatic trope mentioned before. Barry’s case, with a similar detour, for example, that Friel’s
Barry has been walking tight on the loose rope. Even expressing a personal admiration for revisionist historians such as Foster, as Barry does (“Introduction” xv), is still considered in Ireland a dangerously delicate matter of political prudence. Nor does the story of the fortunes and misfortunes of the Dunne family end with